I'm back! ただいま!

ayyyyyy! I'm back bitches. 

まあ、別に待っていた人もいないと思うのですが、ちょっと久しぶりに書きたい気持ちになったのでここにきました。

今日はなにについて書くのか、、、もうLet's just jump right into it.

Voodoo donuts in Japan




Say what? Voodoo donuts in Japan? Ok ok ok ok. It's a tweet I saw today.
今日みたツイート。
ブードゥードーナッツ襲来

I HAVE TO SAY THIS. WHY?! Why would they even.
なぜ。なにが起きたの。なんでVoodooを?え?
For those who are confused with my reaction.
Some might think
私のリアクションに困惑している人。私はこれがいいと思ってるの?悪いと思ってるの?
"wait, are you happy about it so your like omg!"
「えー!やった!嬉しい!」
or
"wait, are you like not feeling it?"
「は?なにが起きてるの?来ちゃだめでしょ。」
The answer is the latter. 
答えはもちろん後者!!!!
I am seriously NOT happy about it. I mean ok, it is not something new to be overwhelmed about since there has been so many shops/restaurants coming to Japan from America and Europe. 
However, this one is just not going to be popular at all and I can see it. And I just don't want Portland to come to Japan because Japan cannot even be on the same level as Portland. Portland is too cool for Japan. 
もう絶対だめです。いまさらアメリカのお店が日本にくるだけでこんな大騒ぎするなよ、って話?確かにそう。でもここは100パーセント人気にならないのが目に見えてる。あとポートランドが発祥地ということもあり、絶対に来てほしくないこともある。ポートランドはかっこいい街なの。ポートランドのお店が東京にきて馴染めるかって?んなわけ。

I have 5 legit reasons why VOODOO donuts will not be popular in Japan and it will ruin the whole vibe. 
5つのなぜVoodoo donut は日本で流行らないのか、そして雰囲気ぶち壊しになるのか理由をのべてあげよう。
1. It can't be a rave for more than 2 months. 
二ヶ月以上流行るなんて考えられないね

It will not become like the next thing in Japan where people will be lining up for hours even after a whole fucking year like the Hawaiian pancake shit or the popcorn shit . Why? 
ここは次のハワイアンパンケーキみたいに数年、長蛇の列を作るはずがありません。ギャレットポップコーンと同様に。
Two reasons. 
二つの意味があります。
ONE: The concept is "too foreign"
一つ:コンセプトが「外国すぎる」
TWO: It's too fucking sweet and Japanese can't even finish a mini donut
二つ:日本人はアメリカの甘すぎるものが無理なのはこの後におよんでまだわからない??
I swear, some people will only come just to get the fucking KAWAII box.
絶対このかわいい箱「だけ」を求めにくるでしょ?
Voodoo donuts are famous to look fucking EW. (But taste fucking bomb)
ここのお店は、とにかく「おえ」と感じるような見た目で有名なの。(でもおいしいの)
BACON×Maple donut
ベーコンとメープル
The signature Voodoo doll donut
きもちわるい精霊とすんごい色

You tell me to my face that Japanese people will dig this shit. I mean don't get ME wrong! I love donuts and I live for this junk food so it's all good. But generally speaking, not for Japanese people. 
教えて。これ、日本人買う?ねえ?買うの?買わないでしょ?!笑 私はこれ大好きだよ?本当に気持ち悪いけど、別に構わないもん。でもさ、一般論的に言ってこれ買います?あなた?
They be like 
こうなるね。
"Kawaiiiiiii! I can't eat it! it's too cute. oh wait, did a take a pic?"
かわいいー!あ、やばい。まって写真撮ったっけ?
"omg. this is too sweet, i can't finish one."
無理ー!甘すぎて全部食べれな〜い。
"UGH. I'm gonna be SO FAT. omg"
超太りそう〜〜〜〜。
"EW. JUST EW"
きも、なにこれ!
You wanna know something more EW people? 
もっときもいこと知りたい?
Look at the right bottom where it says "Specialties"
右下「スペシャル」と書いてあるところを読んで
YOU FUCKING TELL ME WHAT THIS LOOKS LIKE
これがなにに似てるか言ってみ?

This is the specialty menu "Cock-n-balls" everyone. YUP. 
How in the world where a country is so embarrassed to even mention this sort of thing even with their partners. It's more likely a "taboo" to say it out loud in public anyways. Will girls order this at a store to an unknown person? 
A country like Japan so conservative, you tell me how it will work? Oh, then take it off the menu. You know you can't do that, then what's the fucking point in having VOODOO DONUTS in Japan?
これ看板メニューの「Cock(あれ)とBalls(玉)」そう。
世界中でどの国よりもセックスワードとか性に関するトピックで一番恥ずかしがる国が日本だよ?恋人とも話すのが恥ずかしい、むしろ「タブー」な言葉。これをね、お店で大きな声でいうの?女の子が?絶対言わないでしょ?ねえ。いうの?言わないでしょ?
勘弁してくれ。じゃあ、メニューから日本バージョンのは外せばいいじゃん。は?そういうことしたらお店が来る意味だよね?勘弁してくれ。

I'm telling you. Don't even try me. This place will not work. 
もう絶対無理だって。無駄な労力を費やすな。

2. Where will the ingredients come from? 
どこから材料はくるわけ?
I get it. Their going to import the whole thing right? Like the sugary cereal such as fruit loops, sprinkles or this whole coloring shit that people will rave about being "Gaikoku-poi!(looks super foreign!)" If they are planning to adjust it for "Japanese-friendly" donut, I will die. Again, what the fuck is the point. 
Since we don't have sweet enough sugar or ingredients in normal super markets, the price will be sky high because we have to import everything. 
I ain't paying $10 for a fucking donut. 
どうせほとんどは材料が輸入されるんだろうけど、、、、超甘いアメリカンのシリアルとか、着色料とか全て日本人が「外国っぽい!」っていうものに当たる飾りは普通の日本のスーパーでは買えませんね? 日本人に優しい材料にすればいいんだ!
は?だから、言ったでしょ。そんなことするなら日本に持ってくる意味じゃん。勘弁勘弁。全部輸入となると、、、、一つ千円近くのドーナッツ?冗談もほどほどに、、、。


3. proof that Japanese people can't eat "American" sweets
日本人がアメリカからきた「スイーツ」をそこまで愛さない証拠

Is Crispy cream donuts popular still in Japan? 
クリスピークリームドーナッツ、まだ人気?
-No. I hardly see anyone in their anymore. 
いや、だったらミスドに行くでしょう。

Is the Magnolia bakery famous for cupcakes still a thing? 
あの、カップケーキで有名んなマグノリアベーカリーは?
-Yes, people line up, however their aren't much people who go the second time. 
Why? 
確かに人は並んでるね。でもね二回目以降行く人は聞いたことないね。
なんで?
-Because it's fucking sweet. They can't finish a whole one. 
甘すぎるから!!!一つのカップケーキすら食べきれないんだから!

Isn't Garret popcorn sweet though? 
- Yes, their caramel popcorn is super sweet and yummy like the popcorn at TOHO movie theaters, HOWEVER, they are famous for mixing the cheddar cheese and caramel together! (Chicago Mix is what they call it)
でもさ、ギャレットポップコーンって甘いんじゃないの?行列だけど。
そうね、甘いけどさ、あれはキャラメルポップコーンだけが取り柄じゃなくて、シカゴミックスって言って、甘いキャラメルとしょっぱいチェダーチーズが有名なのよ。
Is that why they like it?
-Fuck yeah. The fact that it's not "only" super sweet caramel, they dig it. 
I know multiple friends who says, "I like their popcorn because their cheese popcorn is SO GOOD" 
なるほど。だからまだ並んでるのか、、、。
そりゃそうだ。ただ「甘いだけ」じゃなくてきちんとしょっぱいもあるから日本人うけよしなんだね!キャラメルだけのコテコテあまあまポップコーンだけだったらぜったいここまで人気は長続きしてないね。友達にも何人かキャラメルじゃなくて、「チーズ」がおいしいで有名とか「チーズ」がおいしいって聞くからね。

Oh! What about that ice cream place... Ben&Jerry's! 
-Do I even see people in line at that place anymore? FUCK NO. 
Their tired of eating ice cream, that is sweet. wait what. Does that make sense? Ice cream that is sweet? I don't know. Maybe for Japanese people, yeah. 
あー!あのベン・アンド・ジェリーズのアイスは!
あんなとこに並んでる人とかもうみないよね。もう甘いアイスなんて食べれない!
ん?まって。甘いアイスが無理?ん?アイスって甘いんじゃないの?え?矛盾。
日本人は不思議ね。食に関しては。

4. 24/7 donut shop...? So is the Japan one going to do so? 
24時間毎日営業!日本でもそんなことになるの?!
Voodoo donut is a 24/7 open shop. You can get donuts anytime any day. 
Will that happen in Japan? NO. I swear it won't. The only food places that are 24/7 open in Japan I know is fucking (some) McDonalds and the convenient stores. 
Voodooは24時間毎日営業。果たして日本にくるときにそうなるかといったら、100パーセントないね。断言する。だって24時間営業の飲食店、マックとコンビニくらいしか浮かばないわ。外国からくるお店が24時間なわけ。
The reason I think a donut shop is open 24/7 is because people want a donut right after they get drunk or "JUST BECAUSE". 
Japanese people will NEVER understand the urge or "just because" I feel like a donut, I came here in the middle of the night. Don't judge me bitch. 
Japan's drunk food is rather only salty food like ramen. American's drunk food is obviously both. Fries, milkshakes, pizza, donuts and other junk. 
Going to go get a donut in the middle of the night with your friends in the car just because... Ya'll have no idea.  Not a 24/7 Voodoo donut shop? Then it ain't a fucking Voodoo donut shop. 
私が思うアメリカでよくあるジャンクフード24時間営業は、酔っ払ったあとの〆として食べたいものだからか、「ただたんにドーナッツが深夜に食べたたくなった気分なの!」か、だね。
ぜったい日本人にはこの衝動に駆られる気持ちが死んでもわからないと思う。わかってもらうつもりもない。
日本で酔っ払ったあとの〆の食べ物ってラーメン系だよね。でもアメリカって両方なの。フレンチフライ・ピザ・シェイク・ドーナッツとかが妥当なもの。
あとは、もう夜中にいきなりお腹すいて友達とダウンタウンまで車で運転してドーナッツを買いにいくなんて衝動、あなたにはわからないでしょ?でもね、最高なのよ、これが。もうわかってもらうつもりはない。24時間営業しないVoodooはVoodooではないということ。

5. DON'T KILL THE VIBE. 
ヴァイブを消さないで

Final note. I swear to god, this place will be located at another fancy location such as Omotesando, Harajuku or Roppongi. Maybe Shibuya. No where other than here. Please DON'T put voodoo donut at a high-end rich people place where only old folks with money or kids who have no clue about voodoo destroy the vibe. YOU FEEL ME? 
最後に、どうせこのお店が日本にきたら原宿・表参道・渋谷、まあ六本木あたりですよね?もうやめて。考えたくもない。お金しかなさそうなおばちゃんおっさんとか、なにもポートランドとかを知らないかわいい系大学生にお店の雰囲気を壊さないでほしい。わかるか。?
As I mentioned earlier, Voodoo donuts is originated from Portland, Oregon. 
I won't go into the whole thing about this amazing state ever, but it's the placed where hippies originate from and the whole vibe is just chilled out. People have their own fashion style, and personality and it's dope.  
It's a "Cool" place. Grungy should I say. Laid back. Not a high-end place at all. 
This is how messy and tiny the store is.
最初にも述べたように、Voodooはオレゴン州ポートランドが発祥地。ポートランドの素晴らしさはもううぃきってください。なんなら行ってみてください。ここはヒッピーがではじめた発祥地でもあるのでウィードでチルしたり、すごいのんびりなクールでおしゃれな個性的な人が多いです。まったく高級感があるお店ではありません。
I sweat it's not going to be this tiny and messy
内装は絶対に汚くないし、こんな小さく作らないもんね。
It's at a place like this.
 Can you see this vibe?
これ、わかる?こういう雰囲気なの。クールなの。
So I would DIE if they put Voodoo donut at a super fancy place in Tokyo. It has to be at a grungy, chilled out place like this. I know Japan doesn't have one. 

Please bitch don't kill the vibe. 
You get it? 
In all honestly, Voodoo won't work in Japan. 
だから、東京のおしゃれ街とかに出没されても困るわけ。いやなの。死ぬ。クールでチルな雰囲気がなくなるでしょ?
ヴァイブがなくなるので、やめてください。
だから、言います。
日本では流行りません。

Y o u r s T r u e l y 
M e g u m i ♡⃛ 

コメント

人気の投稿